Отредактировано:04.12.13 20:10
Погода, погода, песни, песни, мелодии, мелодии. :) :dance: Помните заставку к прогнозу погоды? Я всегда с удовольствием слушала эту мелодию, а песню - тоже, и в разных исполнениях, и с разными словами, как потом, много позже, узнала - это всё были переводы "Манчестера и Ливерпуля" - песни, исполняемой француженкой Мари Лафоре - а кто не любит француженок? - и написанной композитором Андре Поппом и поэтом-песенником Эдди Марне в 1966 году. Послушайте, мальчики и девочки, думается мне, вам понравится и оригинал, и интересно будет взглянуть, насколько отличаются переводы, где-то даже о городах и не упоминается, где-то - цветы, где-то - звёзды. :) http://www.youtube.com/watch?v=deNVQolBaVw :) :dance: http://www.youtube.com/watch?v=Ka_enDBMdHI А еще я послушала вариант "Краснодар и Ленинград", ну что сказать, а нечего, рыдать нужно, плач Ярославны и рядом не стоял. :(( :D :D :D
Манчестер и Ливерпуль
русский текст Леонида Дербенева
Манчестер и Ливерпуль
Опять зажгли в ночи свои огни.
И опять, оставив дом,
Куда-то корабли плывут.
Манчестер и Ливерпуль,
Со мною видели тебя они...
Только дни - не корабли
И вспять вовек не повернут.
Припев:
Как парус, как песня,
Возник и уплыл июль...
И ждет напрасно Манчестер,
И ждет напрасно Ливерпуль.
ПЕСНЯ ПРОЩЕНИЯ
Стихи Роберта Рождественского
Я тебя могу простить -
Как будто птицу в небо отпустить.
Я тебя хочу простить
Сегодня раз и навсегда.
"Я люблю!" - сказала ты, -
И в небе загорелись две звезды.
Я прощу, а вдруг они
Простить не смогут никогда.
Припев:
А память священна,
Как отблеск высокого огня.
Прощенья, прощенья
Теперь проси не у меня.